Pilot – Uchuu Kyoudai

Jakub Lhota – 2012-04-04

Poznámka: „Pilot“ bude nový formát preview článků. Jedná se o zhodnocení úvodní epizody nové série, na jehož konci bude jasné doporučení, zdali koukat dál (Koukat!), či nechat být (Zahodit!). Čili ti lenivější z nás mohou s klidem sjet dolů na verdikt a začít stahovat, respektive poohlédnout se jinde.

Letos na jaře, které se ve Finsku chová jako internetový troll (chvíli sněží, chvíli svítí sluníčko), by člověk mohl snadno nabýt dojem, že o nejlepším anime sezony je předem rozhodnuto. Jasně to bude comeback Shinichiro Watanabeho, Sakamichi no Apollon. Nic jiného přece nemá šanci. Nebo ano?

Možná, že to tak bude, ale Nabeshin se bude muset setsakra snažit. Uchuu Kyoudai (správně česky Učů Kjódaj, nebo Učú Kjódaj? – ne, nikdy si nezvyknu to psát takto), neboli „Vesmírní bráchové“ totiž míří vysoko. Studio A-1 Pictures má v rukou silný a cenami ověnčený materiál a nebojí se to ukázat. Série je naplánovaná na ambiciózních 51 epizod (vážně doufám, že to nejsou jen fanouškovské dohady – oficiálně potvrzené jsme to nenašli) a už ta první budí opravdu velké naděje.

A o co že to vlastně jde? Mutta Nanba se narodil v roce 1993, kdy Japonsko za velkého zklamání neuspělo v úvodních zápasech mistrovství světa ve fotbale. Jeho mladší bratr, Hibito, přišel na svět o tři roky později. Bylo to v okamžiku, kdy japonský baseball zaznamenal významný mezinárodní úspěch. V roce 2006, kdy ve finále Zidane knokautoval Materazziho svou nechvalně proslulou hlavičkou, oba spatřilo UFO a jejich sny se najednou zrcadlily ve hvězdách. Oba se rozhodli pro kariéru astronautů a Mutta slíbil, že jako starší bratr bude vždy o krok vepředu. Jenže…

To se tak úplně nepovedlo, neboť ve finále (současný děj se odehrává v roce 2025) je snu blíž mladší Hibito. Mutta je zrovna na dlažbě, jelikož ve stylu slavného útočníka z Marseille, poslal k zemi svého šéfa. Ano, starší z bratrů se profiluje jako „badass“ tahoun, u kterého se bude rozvíjet charakter, motivace a vztah k mladšímu bratrovi, což je ostatně pěkně načrtnuto už během těch prvních 20 minut. Samotný titul pak prozrazuje určitou podobnost s perfektní vesmírnou sérií PlanetEs. Takže nás čeká humor i nějaká ta technická akurátnost. Tak je tomu alespoň v manga předloze, o níž mi krátce pověděl Masato, jediný zdejší exchange student z Japonska, s nímž (nebo možná díky němuž) jsem úvodní díl absolvoval. Zidanův headbutt se v průběhu epizody stal takovým running jokem a jeho recyklace byla trochu otravná, ale i tak mi zdejší timing a styl humoru připomněl západní sitcomy. Takže to nakonec ani tak nevadilo, i když se hlavní vtip opakoval a nijak se nevyvíjel (třeba ve stylu nepřekonatelného Lorenzo von Matterhorna) .

Celkové dojmy z úvodního seznámení jsou více než kladné. Už u prvního monologu hlavního hrdiny – podpořeného kytarovými riffy evokujícími vesmír – jsem měl pocit, že nás čeká vyprávění téměř „gumpovských“ rozměrů. Takže...

Koukat!

Galerie

Komentáře

  1. LaughingMan 2012-04-04 15:23

    Učú Kjódai…

  2. Caparso 2012-04-04 18:59

    Dómo arigató gozajmas! :D

  3. You Say 2012-04-06 10:52

    „Vesmírní bratři“ nejsou špatné počtení, ovšem mistrovským Poutníkům (orig. Planetes) Jukimura Makoty se rovnat nemohou.

    Na druhou stranu, zatímco animovaná adaptace Poutníků se od své předlohy značně odlišila, tak Bratři se nemusejí bát o nedostatek materiálu ke zpracování. Adaptace Poutníků špatná není, vlastně je celkem povedená, ale naprosto pomíjí některé zásadní myšlenky předlohy, nebo je zaráží na pozadí a z myšlenek vedlejších dělá ty přední.

    Jednapadesát epizod zní lákavě, ale potvrzující zpráva se už několik týdnů dokolečka údajně potvrzuje, pak se zase stáhne, že šlo o omyl, až tomu opravdu přestávám věřit.

  4. Caparso 2012-04-06 14:28

    Já v těch 51 epizod v celku doufám. Co jsem slyšel, problém byl v jakémsi špatném překladu z japonštiny. Šlo o jakousi merchandisingovou zprávu, která naznačila datum, jež by nadějný rozsah vylučovala. Jinak děkuji za srovnání obou manga předloh, já manze moc nedám, takže takovéto shrnující informace oceňuji.

    Jinak, kluci, nechci rýpat. Ale když používáte onen akurátní český přepis. Nemělo by se jméno autora v tomto případě psát: Makoto Jukimury? Protože Makoto je 100% křestní jméno.

  5. You Say 2012-04-06 22:24

    Jukimura (幸村) je příjmení a Makoto (誠) je skutečně křestní jméno, jak říkáš. Japonci píší první zásadně příjmení, Američani naopak první píší křestní jméno. V Česku… si to každý píše, jak uzná za vhodné. I v různých úředních dokumentech se střídají kolonky „Příjmení a jméno“ s „Jméno a příjmení“. Já jsem navyklý psát nejdříve příjmení a až posléze křestní jméno. Ale stejně jako s přepisy, je mi jedno jak, kdo a co píše. Dokud vím, co tím myslí, pak se s tím bez problému vyrovnám.

    Jsem zvědav na další piloty… Dnes jsem se konečně dostal k nové sezóně a je to bída s nouzí. Kromě Zetmana, Vesmířanů a nové série Lupina je to jeden nezajímavý titul vedle druhého.

  6. Caparso 2012-04-07 09:58

    Já to tak taky beru. Zvyk je pro mě jaksi důležitější, než nějaké dogma českého pravopisu. I přesto, že to může znít nabubřele. Vzpomínám si na nějakého učitele, který při jedné příležitosti, když někdo napsal jako první své příjmení, zahlásil, že tady nejsme v Mongolsku :)
    Jinak z pilotů jsem zatím viděl jen Bratry a Shirokuma Cafe, které mě velmi překvapilo. Je to taková milá, líná sranda. No a Lupin bude snad kvalita, protože tvůrčí tým je skutečně silný.

  7. marduk 2012-04-08 14:54

    takze prvy diel som pozrel, uvidime ako sa to bude vyvijat dalej
    zdalo sa mi ale trosku nerealisticke, ze brat dostal pracu v agenture a stacilo len prihovorenie sa mladsieho brata. alebo tam zavazilo ze ze genialny konstrukter?(aj ked zamestnanie bude mat ako kozmonaut)

  8. Caparso 2012-04-08 17:36

    Tohle mi taky trochu vrtalo hlavou. Ale engineer/konstruktér se třeba na palubě hodí. Víc mi vadilo, že každý v NASA mluví perfektní japonštinou, ale to už by asi bylo velké rýpání. Druhá epizoda je venku, takže uvidíme, jak se to bude vyvíjet.

  9. Lukáš 'Spike' Polívka 2012-04-11 05:40

    Nabešin je Watanabe Šiniči (Excel Saga, Puni puni Poemi, Tenči mujó! GXP): http://en.wikipedia.org/wiki/Shinichi_Watanabe

    Watanabe Šiničiró (Cowboy Bebop, Samurai Champloo): http://en.wikipedia.org/wiki/Shinichir%C5%8D_Watanabe

  10. Caparso 2012-04-11 09:50

    Tak to v tom mám větší hokej než jsem myslel. Neboť podle rejže.cz, respektive pokud článek dobře chápu, tak i podle Yoko Kanno, se tak říká i tomu Watanabemu, kterého zde mám na mysli.

    http://rejze.cz/clanky/watanabe_kano.html#pozn1

  11. Lukáš 'Spike' Polívka 2012-04-11 12:31

    To bych řekl, že je spíš “přátelská” přezdívka / vtipná narážka paní Kanno, ale jinak se pod ní prezentuje právě Šiniči. Na rejži chyba není, i když chápu, že to může mást. Právě proto bych pro Šiničiróa přezdívku Nabešin zásadně nepoužíval.

  12. Caparso 2012-04-11 14:17

    Dobrá, dobrá :) Každopádně děkuji za opravu.

Vložení komentáře